毛立群

职称:教授
研究领域:应用语言学、英汉互译理论与实践

毛立群,教授,上海海事大学学术委员会委员,上海海事大学学位评定委员会委员,上海海事大学兼职督导,上海海事大学外国语言文学一级学科负责人,上海高校大学英语教学指导委员会委员,高等教育上海市级优秀教育成果奖评审专家,上海市来华留学英语授课品牌课程评选专家,曾任教育部航海技术教学指导委员会委员(2008-2013),上海海事大学外国语学院院长(2005-2013)。上海外国语大学英语语言文学和英国南安普敦大学外国语言学及应用语言学专业毕业,硕士研究生,获硕士学位。于1986年和1988年先后在瑞士和荷兰进修学习,1995年和2002年分别在香港大学和英国奇切斯特大学作学术访问。国际应用语言学学会会员,国际生态翻译学研究会监事,英国IATEFL协会会员,中国英语教学研究会理事,上海市外文协会理事,上海市科技翻译协会常务理事,上海外语教育出版社特约编审。主要研究方向:应用语言学、英汉互译理论与实践、教学组织与管理。至今,在国内外学术期刊上发表论文21篇;出版著作、译作、辞书、教材等35部,其中国家级获奖辞书1部,“十一五”国家级规划教材6部,“十二五”国家级规划教材5部;主持和参与国家级、省部级纵向科研项目13项;主持横向研究课题5项;主持校级重点课程和精品课程建设项目2项、校级教改项目1项;主持上海市第四期英语专业本科教育高地建设项目1项。曾获全国宝钢优秀教师奖。