基于眼动追踪实验的字幕翻译接受者认知加工机制研究(上海市哲社)

基于眼动追踪实验的字幕翻译接受者认知加工机制研究(上海市哲社)

负责人:陈林

本课题聚焦字幕翻译认知实证研究,将眼动实验与翻译学研究相结合,考察字幕翻译接受者,即受众,在字幕翻译视听多模态文本阅读中视觉注意与信息获取,以期更好地诠释受众在多模态文本阅读中的认知加工机制。

眼动追踪技术多用于静态文本阅读研究,本课题扩展了翻译认知研究的范畴,推动了翻译认知研究的发展研究成果为受众的认知加工提供了可靠数据指标,从而为字幕翻译研究和实践提供反馈,有助于提高字幕翻译质量,促进字幕翻译多模态文本阅读中的语言习得。