2017年上海市研究生学术论坛——“一带一路”倡议下的汉外对比与翻译研究暨第二届英汉对比与翻译中青年博士论坛
2017年上海市研究生学术论坛——“一带一路”倡议下的汉外对比与翻译研究
暨第二届英汉对比与翻译中青年博士论坛
征稿通知
为贯彻落实教育部《关于实施研究生教育创新计划,加强研究生创新能力培养,进一步提高培养质量的若干意见》(教研〔2005〕1号)和教育部学位管理与研究生教育司《关于加强研究生教育创新计划区域合作的意见》(教研司〔2006〕10号)的精神,同时也为学界同仁搭建一个学术交流的平台,推动“一带一路”战略推进研究,探索通过语言对比及翻译更好地传播中国优秀传统文化,通过语言对比和翻译研究发现汉语独特性并最终丰富人们对语言普遍性的认识,培育学术新秀成长,在2013年成功举办首届“英汉对比与翻译”中青年博士论坛的基础上,由上海市学位委员会办公室主办、上海海事大学外国语学院承办、《上海翻译》编辑部协办“2017年上海市研究生学术论坛——‘一带一路’倡议下的汉外对比与翻译研究暨第二届英汉对比与翻译中青年博士论坛”。现将论坛征文事项通知如下:
会议主要议题:“一带一路”倡议下的汉外对比与翻译研究,分议题包括:
(1)“海上丝绸之路”沿线国家语言与文化比较研究;
(2)中国(航运)文化走出去与翻译研究及实践;
(3)海事语言教学与翻译研究;
(4)文化自信与汉外对比研究;
(5)汉语本土语言学理论创新与汉外对比研究;
(6)语料库语言学与汉外对比与翻译研究的方法论创新
论坛将特邀相关领域知名学者(潘文国、陈平、沈家煊、许余龙、胡开宝、傅敬民等)就上述主题演讲。
会议时间:2017年11月 17-19日;论坛地点:上海海事大学
投稿注意事项:
申请与会者请于2017年8月10日前通过电子邮件提交中文或英文论文摘要(中文500字、英文800词以内),摘要中注明作者姓名、单位、通信地址、邮政编码、联系电话、电子邮箱等,并在电子邮件主题栏注明“论坛投稿-姓名-学校-议题范围”。
论文须与论坛议题相关,且须为作者未正式发表过的最新成果,投稿作者须恪守学术道德。为确保论坛质量,论坛学术委员会对提交论文进行评审。
论坛将从论文中择优出版纸质版论文集。接到正式邀请函的与会者参会前须提交论文全文(中英文均可),长度控制在A4纸4—6页。论坛并将推荐优秀论文至CSSCI或社科核心来源期刊。稿件格式请参照《上海翻译》。
会议费用及资助:
非博、硕在籍研究生的参会代表收取会务费600元;论坛提供工作餐;交通和住宿费用自理;
博、硕在籍研究生凭学生证和邀请函免会务费;论坛学术委员会评议为“优秀”的博、硕研究生论文(限额30名),论坛除免会务费以外,另免论坛食宿费、报销上海市内公交往返一次的费用。
奖项设置:
一等奖,3名; 二等奖:5名; 三等奖:7名
重要时间节点:
论文投稿截止日期:2017年8月10日(24时)
论文录用通知日期:2017年9月20日
联系人:张立飞 王蕾 联系电话:(021)38282726
电子邮箱:yhdbyfy@126.com
通讯地址:上海市海港大道1550号上海海事大学外国语学院 邮编: 201306
会议网站:请参上海海事大学外国语学院网页上的相关信息http://cfl.shmtu.edu.cn/
热烈欢迎国内外中青年学者与会!
主办:上海市学位委员会办公室
承办:上海海事大学外国语学院(代章)
协办:《上海翻译》编辑部
2017年3月7日