外国语学院举办《职业化时代的语言服务业》专题讲座
2019年1月3日下午,外国语学院邀请到上海外国语大学教授、博士生导师柴明颎教授作了题为《职业化时代的语言服务业》的讲座,副院长何绍斌主持了本次讲座,学院的部分老师、18级研究生参加了此次讲座。
柴教授首先介绍了职业化的时代特征以及技术的发展与应用给我们带来的影响。在此基础上,引申到翻译行业,介绍了现代翻译服务的特点,并指明翻译将走向语言服务。此后,柴教授又说明了中国翻译行业的基本特点,并提出翻译“如同临床医师”,要在理论的基础上不断实践。对于翻译企业各个元素关联和翻译项目管理流程,柴教授也指出了翻译专业学生涉及的环节。最后,柴教授总结了翻译作为服务行业未来的发展方向。
通过柴教授风趣幽默的语言和翔实的例证,同学们对翻译行业的职业化有了全新全面的认识,对于翻译学习的理解也更加清晰。此次报告反响热烈,同学们受益匪浅。
(供稿:外国语学院)