学术讲座:人工智能时代的翻译技术与翻译职业
外国语学院学术前沿讲座
讲座题目:人工智能时代的翻译技术与翻译职业
讲座人:王华树 教授
主持人:何绍斌
时间地点:2020年6月15日,15:00; 腾讯会议:会议 ID:141 130 943
内容提要:
1.为什么要学习翻译技术;2.是否可以学会翻译技术;3.翻译技术有何发展趋势;4.学翻译技术的问题与对策;5.教翻译技术的问题与对策;6.人机交互时代的机遇和挑战;7.技术赋能下的翻译职业发展
讲座人简介:
王华树,翻译学博士,广东外语外贸大学“云山青年学者”,高级翻译学院硕士研究生导师,翻译技术教育与研究中心主任,翻译学研究中心研究员,兼任世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术研究会会长,中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术研究专业委员会副秘书长,UTH、ALSP、Translation Commons技术顾问以及多所大学客座教授和特聘专家。在《中国翻译》、《外国语》、《外语电化教学》、《上海翻译》等期刊发表论文六十余篇,主持或参与十多项国家级、省部级科研项目,出版《人工智能时代翻译技术研究》《计算机辅助翻译概论》《翻译技术教程》《翻译技术100问》《口译项目管理》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。研究兴趣:计算机辅助翻译、口译技术、本地化技术、语言服务管理、术语管理。