王蕾

王蕾

职称:讲师
研究领域:句式语义、语篇分析、英汉对比与翻译

一、基础信息

个人简介:

王蕾,女,汉族,1982年3月生,中共党员,博士研究生学历,讲师。

主要从事:翻译系教师,主讲课程包括高级英语(一)、(二),英汉对比与翻译,对比语言学,汉外语言对比等。研究方向为英汉对比、认知语义学、语料库语言学等。已主持上海市哲社青年项目,出版专著《“把”字句及其英语表达研究》,国内权威期刊发表论文多篇。

(一)个人基础信息

性别:女

出生年月:1982年3月

职务:讲师

博硕导:硕士生导师

电子邮箱:leiwang@shmtu.edu.cn 

(二)教育经历

2010年6月于上海交通大学外国语言学及应用语言学专业,取得博士学位

2006年7月于上海海事大学外国语言学及应用语言学专业,取得硕士学位。

2004年7月于上海海事大学英语专业,取得本科学位。

(三)工作经历

2010年至今就职于上海海事大学外国语学院,教师。

(四)国际交流与合作经历

2011年曾前往英国朴茨茅斯大学人文与社会科学学院短期交流。

2014年-2015年进入上海外国语大学外国语言文学博士后科研流动站工作一年。

2021年-2022年前往上海交通大学外国语学院语料库与跨文化研究中心访学一年。


(五)社会兼职

中国英汉语比较研究会会员。

二、科学研究

(一)研究领域及科研团队

研究领域:对比语言学;认知语义学;语料库语言学

科研团队:理论语言研究团队

(二)科研项目

英汉直接—操纵致使表达式的语篇功能——一项语言类型学视野下的对比研究,上海市哲学社会科学规划课题青年项目(2015EYY005),2015-2019,主持。

(三)代表性论文成果

[1]王蕾.对比研究新趋势下英-汉对比模式的转变[A].学苑散步文集第一辑(下),2023:105-114.

[2]王蕾.对比语言学在汉语语法研究中的应用——陈平《汉语的形式、意义与功能》读后[J].外国语,2019,(6):103-109.

[3]王蕾.“把”字句的评价功能[J].解放军外国语学院学报,2018,41(2):88-95.

[4]王蕾、李涛.基于语篇的“把”字句话题研究[J].北京科技大学学报(社会科学版),2016,32(3):26-32.

[5]王蕾、李涛.以致使范畴为例谈英汉对比的研究方法[J].长春大学学报,2016,(6):98-102.

[6]王菊泉、王蕾.汉英典型路径附加语句法比较[J].中国语文,2014,(6):508-520.

[7]王蕾.“把”字句处置性的弱化——反观英译为被动句的“把”字句[J].解放军外国语学院学报,2013,36(4):24-28.

[8]王蕾.《妇女权益保障法》中的态度研究[J].外语学刊,2010,(3):62-67.

[9]王蕾.致使义视角下的“把”字句及其英语表达形式[J].外语教学与研究,2008,40(1):37-44.

(四)代表性著作成果

王蕾.“把”字句及其英语表达研究[M].上海:上海三联书店,2018.


三、教学信息

(一)授课信息

主讲本科生课程:高级英语(一)、高级英语(二)、英汉对比与翻译

主讲研究生课程:对比语言学、汉外语言对比、英汉对比与翻译

(二)指导学生获奖情况

2023年指导本科生参加全国大学生经典文学作品翻译竞赛获一等奖。