英语语言文学系列讲座(二):翻译能力与培养

讲座人:薄振杰

时间地点:20235月6日星期六13:30-15:00

外语楼一楼报告厅

讲座内容简介:

翻译教学是一条重要的翻译人才培养路径,其主要目标在于培养和发展学习者翻译能力。翻译能力如何培养?自然成为翻译教学所不可绕过的一个重要课题。本研究认为,翻译能力培养过程可大致可分为三个阶段:

1、掌握陈述性知识(Know That)

2、生成操作性知识(Know How)

3、成功实施翻译实践(Do Translation Successfully)

讲座人简介:

薄振杰,教授,博士生导师,博士后合作导师。