同做海语青年,共搭语言桥梁 ——2024上海海事大学语言·数据·翻译学术训练营系列报道(四)

外国语学院学科专业主题宣讲

2024912日下午,学术训练营的校内外学员以及外国语学院2024级全体研究生,在航科楼B301报告厅进行学科专业主题宣讲活动。外国语学院相关领导和各学位点负责人参会交流。

宣讲由外国语学院研究生副院长蒋哲杰主持。他首先对学员和新生的到来表示热烈欢迎,并简要介绍了上海海事大学作为一所以航运、物流、海洋为特色的多学科应用研究型大学的行业和学术优势。历年来外国语学院的毕业生们在不同领域诠释海事外语的“外语联动行业航程”理念,包括语言教育、翻译等传统领域,国内外党政机关、大中型国企、高科技企业,以及与海事、航运、港口相关的政府、企事业单位等。蒋老师鼓励新生积极利用学校和学院的优势,努力学习,不断提升自己的专业能力和综合素质,为将来的职业生涯打下坚实的基础。



外国语言文学学位点负责人李华东老师、日语语言文学负责人徐秀姿老师、翻译专业硕士学位点负责人宋志平老师并先后发言,简要介绍了各自专业的培养特点、学术研究和实践要求,使新生对即将开始的研究生学习有了清晰的认识和规划。几位老师指出,外国语学院注重海事特色,培养能够服务于国家战略、区域经济社会发展和行业发展需求的高素质、应用型、技术技能型翻译人才。学院的国际化水平较高,并与多所国际知名大学有合作项目,为学生提供了丰富的海外学习机会学院还注重学生的科研和实践能力的培养,他们鼓励学生参与科研项目和学术交流,提供了丰富的实践基地和实习机会。


 

 



接着,研究生副院长蒋哲杰对培养方案、科研成果要求、评优评奖细则等文件进行了解读,并解答了同学们提出的问题。

最后,外国语学院院长张滟教授总结发言。她强调翻译与海事的融合是上海海事大学外国语学院的特色之一。学院注重特定用途翻译技术人才的培养,以国际海事跨语言、跨文化应用研究为导向,培养学生具备跨学科交叉知识和高水平翻译的技术能力。学院与多个国际组织和机构建立了联系,也为研究生提供了丰富的实习和就业机会。


她表示,外国语学院很注重学生的职业生涯规划,鼓励学生利用海事以及航海领域的学校背景,结合社会环境和市场环境,对未来职业进行全方位的规划。