一、学院介绍
上海海事大学外国语学院历史悠久。1979年招收“翻译理论与实践”研究生,1986年成为全国最早两家设立“翻译理论与实践”硕士学位点的院校之一。学院现有英语(航运)、翻译、商务英语、日语和法语5个本科专业,外国语言文学、翻译专业硕士(MTI)和汉语国际教育专业硕士3个学位点,一个“海事语言及应用”二级博士点。
学位点现有博士研究生导师4人,硕士研究生导师近40人。围绕话语传播、语言类型学、翻译认知、翻译史、语料库与计量语言学应用于翻译研究、人工智能翻译等,获得教育部高校科研优秀成果二等奖等省部级以上或全国性行业科研奖励近10项,主持国家社科近20项,教育部及上海市哲社项目近30项,出版著作、教材、译作百余部,近年年均发表SSCI、SCI或CSSCI达20篇以上。行业实践领域有一批在语言教育、翻译实践业界有影响的专家;多人在全国性学术团体、行业协会任理事及以上职务或其他重要学术兼职,特别在翻译实践领域,多人持有全国翻译专业资格口笔译、上海市高级口译证书,承担过国家部委、地方政府的对外翻译与传播项目,担任国际会议的同传与交传工作。
学院对接国家海洋交通战略、上海国际航运中心建设需求,培养国际海事语言及话语传播人才。有IMLA及MTCC两大国际组织优势,历年来开展国家、地区重要涉海、涉航类文件翻译、国际会议交同传、国际组织本地化等国际海事领域语言处理创新实践,在涉海术语研究、海事英语教育教学、海事文献翻译、涉海语料库建设、国际海事文化交流等方面,形成了独特的教学与研究模式。
二、训练营介绍
本次活动将于9月9日-9月13日举办,旨在提升广大学子的语言·数据·翻译研究及实践能力,增强学术交流互动。本次活动将进行优秀营员评选活动,符合条件的优秀营员享有优惠政策。学术活动主要分为系列讲座和学员学术报告交流两个部分。
三、日程安排
9月9日 (周一) | 报到与签到 | 8:00 |
|
Lecture: Quantitative study: Frequency lists Corpora and corpus evidence Practical: analysis of frequency lists | Session 1: 8:20-9:05 Session 2: 9:10-9:55 | Serge Sharoff Leeds University | |
Lecture: Quantitative study: collocations Statistics of collocations | Session 3: 10:15-11:00 Session 4: 11:05-11:50 | Serge Sharoff
| |
Lecture: Python for linguists Basic requirements for data analysis Practical: Building your first python programs Exercises leading to frequency lists | Session 5: 18:00-18:45 Session 6: 18:50-19:35 Session 7: 19:40-20:25 | Serge Sharoff
| |
9月10日 (周二) | Lecture: Linguistic annotation Text classification, POS tagging and parsing Practical: Experiments with linguistic annotation in Python Using Huggingface transformer models to predict POS and NER | Session 8: 8:20-9:05 Session 9: 9:10-9:55 | Serge Sharoff |
专家讲座:语言·数据·翻译前沿 | 13:30-15:30 | 待定 | |
9月11日 (周三) | Lecture: Building corpora from the Web Data collection and web corpora Practical: Building your own corpus Using web scraping | Session 10: 10:15-11:00 Session 11: 11:05-11:50 | Serge Sharoff |
Research Talk: LLMs and the Future of Translators | Research Talk: 13:30-15:00 | Serge Sharoff | |
9月12日 (周四) | 专家讲座:语言·数据·翻译前沿 | 13:30-15:30 | 待定 |
Lecture: Assessing corpus composition Description of text types Practical: Assessing composition of your corpus Using Huggingface transformer models to predict genres | Session 12: 18:00-18:45 Session 13: 18:50-19:35 Session 14: 19:40-20:25 | Serge Sharoff | |
9月13日 (周五) | Lecture: Large Language models Stochastic parrots vs useful tools Automatic assessment of translation quality | Session 15: 8:20-9:05 Session 16: 9:10-9:55 Session 17: 10:15-11:00 | Serge Sharoff |
互动交流 | 13:10-15:30 |
|
1、活动方式:本校大四学生及研究生线下方式参加,外校大四学生及考生经申请注册后选择线上、或线下方式参加。免学费,食宿自理。
2、人数:60人左右
3、申请参加活动资格要求:
1)德才兼备,专业素质良好,身心健康;
2)2025年拟报考上海海事大学外国语学院的考生;
3)对语言、数据及翻译理论及实践有兴趣,对语料库有初步了解;
4)具有较强的科研潜力。
4、报名方式及时间
报名时间:2024年7月20日- 2024年9月1日24:00
报名步骤:登记→提交材料→入选通知
(1)登记:填写学术训练营报名登记表:https://f.wps.cn/g/pUig4Qo3/
(2)提交材料:请将下述相关报名材料以附件形式于9月1日晚24:00前发送至邮箱:wangyin@shmtu.edu.cn,材料不定期审核后发送录取通知,额满为止。
注:同时完成以上两步为报名成功,不填写登记表或未按要求提供附件材料均视作报名无效。
【提交材料命名要求】
邮件主题请按“学术训练营-姓名-学校”格式命名。相关材料压缩至zip格式命名为“姓名-学校”;压缩包内单个证明材料命名为“序号.姓名-材料名称”(如“1.张三-学术训练营申请表”、“3.张三-专四证书”)
【报名材料】
(3)学生证扫描件、身份证正反面扫描件
【诚信承诺】
请申请人务必保证提交信息和材料真实准确,如有不实一经发现将直接取消参加资格以及相应的优惠政策。
四、优秀学员评选及奖励政策
1、我院将综合申请者提交的申请材料、训练营互动情况,评选“优秀营员”(约为总人数的30%),名单将在上海海事大学外国语学院网站上予以公示。
2、获得所在学校推荐免试研究生资格的优秀营员,第一志愿确认申报我院推免研究生,可优先录取。
3、参加2025年全国硕士统一招生入学考试的优秀营员,第一志愿报考我院且考分达到我院2025年相应专业复试分数线,经复试选拔后,同等情况下优先录取。
4、学员完成学术训练营学习且提交学术报告合格的,在入学后根据专业获得相应课程2个学分。
注:若以上优惠政策与上海海事大学最新政策冲突,则以学校政策为准。上海海事大学外国语言文学学位分委会保留最终解释权。
联系电话:021-38282708(假期中推荐使用邮箱咨询)
咨询邮箱:wangyin@shmtu.edu.cn
联系人:王老师